olga_kayukova (olga_kayukova) wrote,
olga_kayukova
olga_kayukova

Слава Труду! Австрийский вариант.

Riezlern 30
Ну, что ж, в продолжение вчерашней истории и по просьбам некоторых читателей, возвращаюсь к милому австрийскому семейству.
Вы спрашивали, как они живут в этой альпийской идиллии.
Так вот... Живут местные граждане в полном согласии с  лозунгом, который знаком каждому человеку, успевшему хоть сколько-нибудь пожить в стране под названием СССР: "Слава труду!" Помните, въезжаешь в город N по пути на дачу и видишь на местной птицефабрике исполинскую надпись облупившейся алой краской революции.
Разница лишь в том, что для того, чтобы жить под этим лозунгом австрийцам нет надобности малевать его аршинными буквами на всех зданиях. Вместо лозунгов они, видимо, вдохновляются пейзажем за окном и доходностью собственного бизнеса. Кстати, пейзаж-то, заметим, лишь отчасти создан матерью природой: дорожки и скошенная травка - дело рук человеческих.
Riezlern 16
   Morgenstund' hat Gold im Mund.  - У раннего часа золото в устах. Это, примерно, как "Слава Труду"! Знакомьтесь: вот они - герои капиталистического труда!

Familie-Riezler_01фоточки семейства, еды и ослов не мои, а взяты с сайта http://www.walserstuba.at
Та самая Беттина, которую снисходительно "взяли из Штутгарта", с первенцем; ее муж - непревзойденный повар Еремия; муж Ульрики  - Йодок (а я полагаю, быть мужем Ульрики  - это призвание), ну, и, собственно, само божество - Фрау Ульрика. Обратите внимание на облачение хозяйки дома. Это - настоящий и довольно редкий австрийский наряд, имеющий весьма мало сходства с баварским. Основные цвета - черный, белый и красный. Все платья с завышенной талией и никакого нарочитого подчеркивания женских прелестей.
Отношение к национальным костюмам и у южных немцев, и у австрийцев весьма трогательное. В каждом населенном пункте есть лавка, где вы можете приобрести платье. Причем не могу сказать, что дешево. Детский наряд обойдется евро в 70-100, а взрослый - от 120 и до 1000, в зависимости от бренда. Да, да... Бренда! У национальных одеяний есть свои Burberry, Gucci и Chanel. Ну, например, Gössl.
Покупают эту одежду отнюдь не только ради семейных фотографий, но и для выходов в свет.  В сельском варианте - для походов на ярмарку и спевок местного хора. Как я уже говорила, у Ульрики собрана коллекция нарядов, принадлежавших многим поколениям семейства. Все вещи аккуратно разложены в витрины в коридорах дома. Хранятся даже маленькие штанишки четырехлетнего Еремии.

Но вернемся к жизни гостеприимного дома.
Вот они будильнички мои, вот они любопытные симпатяги, купленные хозяевами для воспитания у народившихся внуков любви к животным! И не выключить их, не поставить в режим "дремать". Нет у них кнопки...
ослики
В семь утра серенадами возвещают они приход трудового дня вслед за петухами, и только моя стойкость позволяет до девяти не отрывать тело от постели. А вообще, домочадцы, похоже, встают часов в шесть. Только за это можно уважать этих людей. Ну, во всяком случае, я могу точно.

Помимо гостиницы с рестораном и ослов, имеются еще утки, петухи, попугай, вечно гулящая кошка и старый лохматый пес Зорро. Кстати, эта куча черной шерсти, принуждаемая к поездке на осле (на правой фотке) и есть Зорро. Но видно, здесь он несколько моложе.
Мы - ленивые туристы -  выходили на завтрак около десяти. К этому времени хозяйка уже успевала накормить весь зверинец и обсудить проблему покоса лугов, договорившись перед этим о еженедельной спевке в Ратуше со всеми участниками.

Утро начиналось с местной домашней газеты "Morgen Post", разложенной на столах. Это - песня! Печатный орган семейства Рицлер (вчера я по ошибке добавила "н" в написание фамилии) каждый день издается на бумаге нового цвета и содержит какую-нибудь мотивирующую к подвигам нового дня цитату Гете, Ницше, Конфуция, или, скажем, Махатмы Ганди.  Дальше идет преинтереснейшее меню. Возле названия каждого блюда непременно следует пометка, что мясо взято у "нашего любимого мясника Герра N", молоко - "у нашего доброго соседа, уважаемого фермера Герра К", а дич, разумеется, - "у самого наилюбимейшего егеря Герра Р". Правильно, страна должна знать своих героев! А они вместе с Еремеем, действительно, -  герои. Такого вкусного творога я не ела никогда в жизни, равно как и сосиок из оленины, сделанных по домашнему рецепту. Кстати, у австрийцев есть специальная программа Genuss Region, позволяющая поддерживать местных производителей. Так вот наш Еремия - ее деятельный участник.
Представьте только, что в каком-нибудь нашем крохотном городе N вам, вместо прейскуранта за разбитую посуду и пианино, принесут N-ский Утренний Вестник с цитатами Ганди и хвалебными одами в адрес местного фермера Сидорова.
Подозреваю, что за связи с общественностью, соответственно, и за выпуск домашнего СМИ в семействе отвечает Беттина. Во-первых: она немного знает английский, во-вторых: она наиболее расположена к общению с окружающими (помните, альбомчик с ленточками из прошлого поста).
Утренняя еда и ее главный дегустатор:
food
Обильный завтрак приводил к тому, что в горы мы выдвигались не раньше одиннадцати. Выдвигались, чтобы совершить "предательские" набеги на Германию. Пока мы делали это...

IMG_0013
 и созерцали это...

IMG_0011
наше доброе семейство продолжало трудиться, поливая сад, принимая малочисленных летних постояльцев и готовясь к ужину. Впрочем, фрау Ульрика, сходив по-быстрому в горы с Зорро и очередной группой туристов, как видная общественница поселения не забывала и присобрать все существенные на сегодняшний день слухи. На этой неделе передаваемой шепотом новостью стала возможная покупка одного из домов русскими. Правда, какого именно дома, местный женсовет тогда выяснить так и не смог.

ульрика

Ульрика Рицлер, королева горных походов, или, как здесь это называют Wanderführerin - это оплот этого семейства. Добрая католичка, в прошлом - регентша местного хора, жесткая, энергичная,  но очень задушевная и вовсе не злая,  - она, на самом деле смогла удержать своего единственного дорогого Еремию дома да еще "привезти из Штутгарта" Беттину, то есть вместе с сыном уговорить ее переехать из города в глушь.  Австрийская деревня, как бы прекрасна и обеспечена она не была, все равно - деревня. И молодежь норовит оттуда сбежать. Так вот бабуля отправила его учиться на повара, а потом выделила ему в своем бизнесе ресторан, где он полноправный хозяин.  И ресторан теперь входит в каталог Мишлена за поддержку национальной кухни. Впрочем, если вы посмотрите на блюда, сходства с обычным сельским рестораном вы не найдете. Да и в столицах не всегда такое встретишь.

еремия

А на исходе дня к добрым моим хозяевам в ресторан приходят гости. Они делятся новостями и заслуженно выпивают. Ульрика извлекает аккордеон, доставляя несказанное удовольствие гостям, но, прежде всего и важнее всего - внучкам. В неярко освещенной комнате малютки принимаются резво плясать под аплодисменты гостей и хохотушки-Беттины. Разрумянившийся Йодок, спокойный за свою бухгалтерию, дремлет, а вместе с ним и старик Зорро. Ослы и петухи замолчали, передав право голоса цикадам. Солце укатилось за Альпы. На следующий день в шесть утра все начнется заново.  И они снова воспоют Славу Труду... Без агиток и надписей, написанных алой революционной краской.


По просьбе dave_bird
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments